AUT - Muiris Ó Laoire

AUT
Centre Banner
Main Content

Professor Muiris Ó Laoire

Professor of Language Revitalisation

Phone: +64-9-9219999: ext 6572

Email: molaoire@aut.ac.nz

Links to relevant web pages:
http://www.languagerevive.org

Qualifications:

BA, MA, H.D.E., PhD (National University of Ireland Maynooth)

Memberships and Affiliations:

  • President IRAAL (Irish Association of Applied Linguistics) 2001-2004 and current member www.iraal.ie
  • Founding Member and Treasurer of  IAM (International Association for Multilingualism) since 2003
  • ESAI (Educational Studies Association of Ireland) since 2003
  • ALA (Association of Language Awareness) since 1999
  • NAACLT (North American Celtic Language Teachers Association)
  • PSA Postcolonial Studies Association
  • EUROSLA (European Second Language Acquisition Association)

Teaching Areas:

  • MA in Language Revitalisation Papers
  • Ecology and Language Revitalisation
  • Educational Agency and Language Revitalisation
  • Language Endangerment
  • Language Policy for Language Revitalisation

Research areas:

  • Language revitalisation and intergenerational transmission
  • Language policy trajectories
  • Language pedagogy for language revitalisation: second/third language acquisition
  • Bilingual education strategies
  • Multilingualism and metalinguistic awarenesss

Research Summary:

Muiris who is from Ireland has worked as senior lecturer at the Institute of Technology, Tralee and before that at the National University of Ireland, Galway. He is a speaker of Irish (Gaelic) and French.

Beginning as a teacher of Irish, he has worked for nearly 30 years as a teacher and researcher in the areas of Irish language revitalisation, bilingualism and multilingualism. His PhD published in Irish explored insights  into the revitalisation of Hebrew in Israel  1889-1922 and applied these comparatively to the case of Irish.  Muiris is still driven by the same questions he began his journey with, such as, “What does it take for people to really live and love a language?”   

Additionally, he is motivated by exploring the idea of how people acquire a language versus learn a language.  He is also continually fascinated by the connections he sees between language groups globally as they each live their languages on a daily basis and work towards their regeneration and revitalisation.    

Current Research Projects:

Professor Ó Laoire is currently working on two new publications to be released next year.  The book “An Introduction to Multilingualism”co-authored with  Larissa Aronin, Oranim  (Edinburgh University Press)
is expected in early 2012 .  Another book, with Joshua Fishman, Larissa Aronin, and David Singleton, on language policy in multilingual settings will also be released later that year.

Schedule:

Invited seminar Chemnitz University, Germany November 2011
Language Revitalisation in Postcolonial Contexts: Perspectives from Irish

Publications:

Publications November 2010- November 2011

International Publications (within past 12 months)

Books

Christine Hélot and Muiris Ó Laoire (Eds.) Language Policy for the Multilingual Classroom. Pedagogy of the Possible. Bristol, Buffalo and Toronto: Multilingual Matters.

Guest Editorships


(2011)Ó Laoire M  with Martin Howards and David Singleton IRAL: International Review of Applied Linguistics in Language Teaching; 2011, Vol. 49 Issue 2. The Hague: Mouton de Gruyter
 
Internationally Refereed Chapters/ Articles

(2010) Ó Laoire M with Clare Rigg and Vasiliki Georgiou: Shaping Language policy on the ground: The Official Languages Act (2003) in Ireland in P. Cuvelier, T. du Plessis, M. Meeuwis, R. Vandekerckhove & V. Webb (eds.) Multilingualism from Below. (pp. 95-116)  Series: Studies in Language Policy in South Africa, vol. 8.  Pretoria, South Africa: Van Schaik Publishers.

(2011) Ó Laoire M with Larissa Aronin and David Singleton: The multiple faces of multilingualism: Language nominations in Wei, L (ed.) Applied Linguistics Review Vol. II (pp. 169-190) The Hague: Mouton de Gruyter.

(2011), Ó Laoire M:  Out of the postcolonial and into the globalised: Language revitalisation in Aotearoa (New Zealand) and Éire (Ireland)  in G, N. Devy, G,D, Davis & KK Chakravarty (Eds.) Voice and Memory: Indigenous Imagination and Expression  (pp. 51-67) Orient BlackSwan , New Delhi, India.

(2011) (in press), Ó Laoire M with Larissa Aronin: The material culture of multilingualism. In D. Gorter,  H.F. Marten & L. Van Mensel (Eds.), Minority Languages in the Linguistic Landscape. Basingstoke: Palgrave-MacMillan.

Ó Laoire M  (in press)(2011) with Clare Rigg and Vasiliki Georgiou: Subaltern Agency and Language Education Policy: Implementing a language policy on the ground in APPLES: Journal of Applied Language Studies Vol 5:3. University of Jyväskyl ä (Finland)

Ó Laoire M (2011) with Kristin Brogan Intercultural learning in the study abroad context. In  A. Witte & T.Harden (Eds.) (pp.280-291) Intercultural Competence: Concepts, Challenges, Evaluations. Oxford: Peter Lang.

Selected International Publications:

Books

2010 EUROSLA Yearbook Volume 10 (co-edited with M.Howard and D. Singleton). Amsterdam: John Benjamins.

2007, Multilingualism in Educational Settings. Hohengehren (Germany) Schneiders Verlag.

2006, Language Education in Ireland: Current Practice and Future Needs (co-edited with A. Gallagher) IRAAL, Dublin: IRAAL.

Chapters

2009, Transformative Pedagogy and Language Learning in Maori and Irish  Contexts. Language Education and Diversity. Refereed Proceedings. University of Waikato, New Zealand.

2009, (with David Singleton) The role of prior knowledge in L3 learning and use: Further evidence of psychological dimensions. In L.Aronin and B.Hufeisen (eds.) The Exploration of Multilingualism. (pp. 79-102) Amsterdam: John Benjamins.

2008, The language situation in Ireland, in R. Kaplan and R. Baldauf (eds.) Language Planning and Policy Europe Vol.3. The Baltic States, Ireland and Italy.  (pp.193-255) Clevedon: Multilingual Matters.

2008, Education for participation in a bilingual or multilingual society?  Challenging the power balance between English and Irish (Gaelic) and other minority languages in Ireland. In C.Hélot and A.M de Mejía (eds.) Forging Multilingual Spaces. Integrated Perspectives on Majority and Minority Bilingual Education. (pp. 256-264) Clevedon: Multilingual Matters.

2007, Instructed second language acquisition in minority and revitalization contexts in: J. Arabski (ed.) On Foreign Language Acquisition and Effective Learning. (pp. 30-44) Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Slaskiego.

2006, Pyschotypology and the L2 factor (with David Singleton) in M. Bendsten et al (eds.) Sprak larade och utbilding i sikte. (pp.191—206) Abo Akademi, Finland.

2006, 13-16 Years learning Irish as L2: A challenge for a linear concept of progression in T. Harden et al (eds.) The Concept of Progression in the Teaching and Learning of Foreign Languages. (pp.111-126) Oxford: Peter Lang.

2006,  (with David Singleton) Pyschotypologie et facteur L2 dans l’influence translexicale in : AILE (Acquisition et Interaction en Langue Étrangère)  24 101-117.

2006, Language use and language attitudes in Ireland, in D. Lasagabaster and Á. Huguet (eag) Language Use and Attitudes (pp.164- 184) Clevedon:  Multilingual Matters.

2005, Language Education for Language Revival in Encyclopedia of Language and Linguistics 2nd Edition. Elsevier.

2005, An Overview of Bilingualism and Immersion Education in Ireland: Complexity and Change in Xoan Paulo Rodriguez-Yanez (ed.) Bilingual-ism and Education: From Family to School. (pp. 275-82)Munich: Lincom Europa.

2005, Bilingualism in School Settings in Ireland: Perspectives on the Irish L2 Curriculum in J. Cohen, K. McAlister, K.Rolstad, and J. MacSwan. (eds.) Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism.  Somerville, MA:  Cascadilla Press.

2005, L1, L2 and L3 teaching in Ireland: Towards A common curriculum in Britta Hufeisen, Madeline Lutjeharms (eds.)  Gesamtsprachencurriculum Integrierte Sprachendidaktik (pp.45-50) Tübingen: Stauffenburg Verlag.

2004, Exploring multilingualism in cultural contexts: Towards a notion of multilinguality (with Larissa Aronin), in C. Hoffmann and Jehannes Ytsma (eds.) Trilingualism in Family, School and Community (pp. 11-29) Clevedon: Multilingual Matters.

2004, Language policy and practice in the classroom in Language in the Primary School. (pp. 93-100) Dublin: INTO.

2004, Cultural awareness in the Irish language classroom: an overview in M. Smith (ed.) Readings in the Teaching of Culture. (pp.9-14) Dublin: ITÉ.

2004, L3 in Ireland: A preliminary study of learners’ metalinguistic awareness in B.Hufeisen, B. R. Fouser (eds.)       Introductory Readings in L3. (pp.47-54) Tubingen: Stauffenburg Verlag.

2004, Diglossic pattering in all-Irish schools? The case of  Gaelscoileanna in the Republic of Ireland (with Maria Coady)in: M.Lorenzo Suárez, Fernando   Ramallo, Xoan Paulo Rodriguez-Yánez (eds.)Bilingual Socialization and Bilingual Language Acquisition. (pp.465-481) Vigo: Servizo de   Publicacións de la Universidade de Vigo.

2001, Minority language broadcasting: A response in Minority Language Broadcasting CILS, (pp. 63-68) Multilingual Matters, Clevedon.

2001, Balanced bilingual and English dominant learners of L3 in Ireland. in Jasone Cenoz, Britta Hufeisen, Ulrike Jessner (eds.) Looking Beyond Second Language Acquisition Studies in Tri- and Multilingualism (pp.153-160) Tübingen: Stauffenburg.

Refereed Journal Articles

2008, An approach to developing language awareness in the Irish language classroom: A case study, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 10:4, 454-470.

2008, (with D.Lagasabaster) Attitudes towards trilingualism: A comparison between the Basque and Irish contexts. Teanga 22, 132-147.

2008, Indigenous language revitalization. Te Kaharoa 1 (1) 203-221 (on-line).

2008, The effects of bilingualism on language learners’ beliefs: A small case study. In Journal of Celtic Language Learning. Volume 13, 7-18.

2007, Anglais et Irlandais: Hybridité dans un espace de transition, Droits et  Cultures 54 Paris: L’Harmattan. 157-176.

2006, Singleton, D & Ó Laoire, M.  La psychotypologie et le « facteur de la L2 »dans l’interaction interlexicale: une analyse de l’influence de l’anglais et du gaélique sur le français des apprenants. in Acquisition et Interaction en  Langue Etrangère 23. 101-117.

2005, Three languages in the schools in Ireland in International Journal of the Sociology of Language 171 95-115.

2003, Spléachadh ar theagasc agus ar fhoghlaim na Gaeilge: Cá bhfuil ár dtreo? (Teaching and learning Irish: Where are we going?) Oideas 50. 90-103.

2003, Multilingual students’ awareness of their language teacher’s other languages (with Larissa Aronin) in Language Awareness 12:3&4 204-219. 

2002, (Co-authored with M. Coady) Dilemmas of language policy and practice in education: Gaelscoileanna in the Republic of Ireland. Language Policy 1 (2) (Kluwer). 143-158.

 
Editorship of journals

Teagasc na Gaeilge 9 (November 2010) Teagasc na Gaeilge 8 (The Teaching of Irish) (with Helen Ó Murchú) (2003) Teagasc na Gaeilge 7 (The Teaching of Irish) (with Helen Ó Murchú) (2000)

Guest Editor of International Journal of Multilingualism, Clevedon, Multilingual Matters (2006)

Guest Editor of Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 11, 1 (on-line) (2006)

Guest Editor of International Journal of Multilingualism, Clevedon, Multilingual Matters (2005)

Teagasc na Gaeilge

The Journal of Celtic Language Learning (USA and Canada) (with Nancy Stenson) Issues  6, 7, 8, 9, 10, 11. (2002-2006)

Board of Editors

Education and Multilingualism (Portal Education- Spain) (Editorial Board Book Series Board Member) 2010

http://education.portaleditions.com/quienessomosColeccion3_en.php

AlterNative: An International Journal of Indigenous Scholarship, New Zealand (International Advisory Board Member) 2008-present

International Journal of Teaching and Learning in Higher Education, Canada (International Advisory Board Member) 2008-present

Teanga. [Refereed Journal (in English) of IRAAL-Irish Association of Applied Linguists] (National Advisory Board Member) 2008-present

Awards:

IRCHSS Government of Ireland Post-doctoral Research Fellowship. Monograph on Language Policy and Language Planning (2003 – 2004 published by Multilingual Matters.

Research Grants and Funding

2009, Funding from the Irish Research Council for Humanities and Social Sciences for Postdoctoral Researcher Official Languages Act:  Policy as Process Trajectory with Dr Clare Rigg (Principal Investigator), €97,000

2008, Dea-fhoghlaimeoirí Gaeilge. Funding for PhD study funded by COGG, Dublin, €17,000

2004, Údarás na Gaeltachta (The Gaeltacht Authority) funding for MA student:  Creating interactive learning in Irish in CALL and multimedia contexts, €30,000

2003, Department of Education and Science, Dublin Strand 1 Funding for Institutes of Technology in open competition for MA student: Attitudes to the use of Irish among post Leaving Certificate students, €30,000

2001, Department of Education and Science, Dublin Strand 1 Funding for Institutes of Technology in open competition for MA student: From L2-L3: A study of strategy use and its influence on subsequent instructed acquisition, €30,000.

Plenaries/ Invited Public lectures 2009-2011

Cothú na Cumarsáide: Súil eile ar chaint, labhairt agus tástáil at Inaugural National Conference for Secondary Teachers of Irish: An Tionól Teagaisc, November 2011.

Learning languages: The big picture at Modern Language Primary Schools Initiative Annual Conference, Marino Dublin  March 2011

Dr. Larissa Aronin   Dr Muiris Ó Laoire, The multiple faces of multilingualism: Language nominations at the Bloomsbury Round Table on Communication, Cognition & Culture: The Multiple Faces of Multilingualism. University of London, Birkbeck College June 24 2010. (paper published 2011)

Reconceptualising language policy and pedagogy for minority language education in Ireland:  Re-exploring the issues at invited seminar Bilingual Education and Minority Languages: Issues for Europe and the United States: A Workshop and Symposium Sponsored by the Leir-Luxembourg Program, Clark University US June 25 – 27, 2010 Mondorf-les-Bains, Luxembourg. (Publication in review)

Subaltern agency and language policy on the ground- Invited Workshop. Who needs languages? Micro and macro perspectives into language education policies University of Jyvaskyla Finland 7-10 June, 2010. (paper published 2011).

CLIL and the Irish Context. Invited lecture at CLIL agus Teagasc na Gaeilge Galway University Education Department February 2010. (chapter accepted for publication)

Promoting Language Awareness in the FL Classroom. Keynote address to UTELI University of Tel Aviv, February 2010.

The Greening of English. University of Koblenz, Germany, Angilisk January  2010. Invited seminar presentation.

Cothú na Feasachta Teanga sa scoil lánGhaeilge. Keynote at Gaelscoileanna (Irish Immersion Schools) Keynote Address AGM Kilkenny October 2009

Les politiques linguistiques aux sites locaux. CAREL University of Strasbourg: October 2009: Invited public lecture.

Plenary: AILA International Conference University of Limerick June 2009: Language Policy and Language Teaching: New Paradigms and New Challenges http://www.ul.ie/~lcs/lpll2009/


Last updated: 16 Nov 2011 4:45pm

AUT University, New Zealand | Copyright © | Privacy | Site map | IT support | Website feedback