AUT has the longest tradition of teaching translation in New Zealand. Our programmes are thorough and practice-based, leading to qualifications directly related to professional activity. The AUT Translation major is ideal for competent writers of two languages who want to develop the specific skills of the art of translation.Classes are limited to 30 students with many resources available online. Some papers are offered online, and these have a virtual classroom.
The Translation major will encourage and require students to:
Previous students have taken advantage of AUT University's connections with industry organisations - some have worked for Japanese magazines; others have taken internships with an interpreting or translation agency. AUT students have been involved in project work with Internal Affairs and New Settlers' groups.
Throughout the three years of the BA, students take core papers that provide the necessary skills in writing, research and IT capability to prepare them for academic work and their working life. For a list of core papers see the Bachelor of Arts overview.
You must complete 120 points from these papers:
165106 Critical Media Studies
TRIN502 Introduction to Translation
TRIN601 Translation Skills: Analysis, Appropriateness and Accuracy
166104 Popular Genres
TRIN602 Translation Studies
TRIN701 Theories, Principles and Practice of Translation
TRIN703 Advanced Interpretation Legal Translation
TRIN706 Advanced Interpretation Health Translation
Graduates will be able to work in a variety of areas. The legal and health sectors offer the majority of translation work. Graduates could work for:
The information on this page was correct at time of publication. For a comprehensive overview of AUT qualifications, please refer to the Academic Calendar.